時制
「現在完了形」という時制は、飽くまでも「現在」の状況・経験・結果などを述べるものなので、when節や 'ago' などがあって、はっきり過去の話と分かる場合には、一緒に現在完了は使えない。シンプルに「過去形」でいい。
• When I lived in Italy last July, I rented a beach-side villa for the whole time.
• I lived in Kyoto for three years when I was a child.
• He came to Japan three years ago. And he still lives in Japan.
= He has been[lived] in Japan for three years.
でも、
• When I returned home I discovered that I had left my wallet at the party.
この場合は、過去のことを話すなかで、さらに過去のこと(大過去)を言う部分に「過去完了形」を使っている。
そして、
(なんだか文法書の説明は文法用語盛りだくさんだし、まるで文章をコードであるかのようにルール攻めするので、機械的で無機的でかえって分かりにくいけど、例文が正しいのなら、言いたいことは分かったのよ。w; こういうことでしょ:)
従属節の中では、不確実な未来の話("I wonder..." と「どうなのかしら」と分かってない状態)は will を使うけれども、はっきりした条件、確定していることなど単純未来は、「現在形」であらわす。
• I wonder if it will be fine tomorrow.
• I'll stay home if it rains tomorrow.
• Let's start as soon as she comes back.
ということを、今日は勉強してきました。
さて…とりあえず理解したけど、ちゃんと頭に入ったのかなぁ…?
| 固定リンク
「英語ノート」カテゴリの記事
- iKnow! で笑ってみて!(2009.05.01)
- ie か ei か(2008.04.05)
- 時制(2008.05.15)
- 基本文型メモ2(2008.05.10)
- 基本文型メモ(2008.05.07)




コメント